za Anime - 5 za AMV - 3 ogólnie - 4
Anime jest naprawdę świetne. Aktualnie jest na pierwszym miejscu w moim rankingu. Polske tłumaczenie również jest bardzo dobre, a co do tego jak powinno się tłumaczyć przydomek (czy jak to nazwać) Eda, to ja się zgadzam w pełni z napisami (lol głupio to brzmi). W orginale przez całe anime jest słychać, że postacie zwracające się do Eda mówią Haganeno, co tłumacząc na polski oznacza Stalowy, więc napisy są jak najbardziej poprawne.
zwrot fullmetal znaczy pełno metalowy, w każdym słowniku i każdym translatorze jaki znalazłem tak było :] Ja tam dziarsko ciągnę napisy z animesub info - te które mają najwięcej pozytywów :P
tak się zastanawiałem jak oglądałęm co to miało znaczyć.... nienarzekajcie co lepiej brzmi Stalowy czy Metalowy?? zastanówcie sie a nie.Ja nic nie mam do tłumaczenia z hypera... a co do amv to takie sobie ale muza dobra 4
Bardzo fajne anime, niedawno je oglądałem i ja miałem w napisach Alchemik Płomieni co do Roy'a Mustanga, pana pułkownika (wcześniej podpułkownika) :P Al i Ed byli super, trochę dziwnie się skończyło, kinówki jeszcze nie oglądałem, dopiero jutro sobie oblookam, za amv 4 nie przypadło mi zbytnio, ale muzyka mi się podoba (lubię lp) i anime też mi się bardzo podoba)
0 + - ! Dragon591 09.06.2007, godz. 19.54 odpowiedz
za Anime - 5 za AMV - 3 ogólnie - 4
Anime jest naprawdę świetne. Aktualnie jest na pierwszym miejscu w moim rankingu. Polske tłumaczenie również jest bardzo dobre, a co do tego jak powinno się tłumaczyć przydomek (czy jak to nazwać) Eda, to ja się zgadzam w pełni z napisami (lol głupio to brzmi). W orginale przez całe anime jest słychać, że postacie zwracające się do Eda mówią Haganeno, co tłumacząc na polski oznacza Stalowy, więc napisy są jak najbardziej poprawne.
0 + - ! meVkacom 11.05.2007, godz. 18.28 odpowiedz
Lubię to anime, muzyka też spoko... hmm 5 ogółem;P
0 + - ! GiZmO_2006 07.04.2007, godz. 11.50 odpowiedz
zwrot fullmetal znaczy pełno metalowy, w każdym słowniku i każdym translatorze jaki znalazłem tak było :] Ja tam dziarsko ciągnę napisy z animesub info - te które mają najwięcej pozytywów :P
0 + - ! obikox 06.04.2007, godz. 11.37 odpowiedz
tak się zastanawiałem jak oglądałęm co to miało znaczyć.... nienarzekajcie co lepiej brzmi Stalowy czy Metalowy?? zastanówcie sie a nie.Ja nic nie mam do tłumaczenia z hypera... a co do amv to takie sobie ale muza dobra 4
0 + - ! triknot 01.04.2007, godz. 20.18 odpowiedz
3 za anime i muzyke, bo mątarz jest kopletnie do bani i bez sensu :(
0 + - ! BlackOrpheus 29.03.2007, godz. 18.19 odpowiedz
leszczw sprawdz w slowniku co znaczy fullmetal??? Jesli tobie sie zdaje ze stal to iron, to powiem ci, że nieznaczna roznica ale to znaczy zelazo
0 + - ! obikox 28.03.2007, godz. 19.10 odpowiedz
nie wszystko co polskie to lipa powiem tak xD mi tam tłumaczenie moze byc ;] filmik fajny %
0 + - ! Gregory149 25.03.2007, godz. 12.59 odpowiedz
bardzo fajna Anime ^^ ja tam wole Scara ^^
0 + - ! mokosz 23.03.2007, godz. 23.14 odpowiedz
troche nie w mojim typie : daje 4
0 + - ! GiZmO_2006 23.03.2007, godz. 01.22 odpowiedz
Bardzo fajne anime, niedawno je oglądałem i ja miałem w napisach Alchemik Płomieni co do Roy'a Mustanga, pana pułkownika (wcześniej podpułkownika) :P Al i Ed byli super, trochę dziwnie się skończyło, kinówki jeszcze nie oglądałem, dopiero jutro sobie oblookam, za amv 4 nie przypadło mi zbytnio, ale muzyka mi się podoba (lubię lp) i anime też mi się bardzo podoba)